Text písně „I Am the Walrus“ od Beatles Význam

Váš Horoskop Pro Zítřek

Mrož je postava z básně s názvem „Mrož a tesař“, která inspirovala lyrický obsah této písně. Tato konkrétní báseň patří k románu nazvanému „Through the Looking-Glass“ (1871), který navazuje na „Alice's Adventures in Wonderland“ (1865).


Nyní díky své fantastické a barevné povaze, stejně jako dalším faktorům, celkově Alenka v říši divů sága byla silně spojena s psychedelickými drogami od šedesátých let , tj. ve stejném desetiletí, kdy se rekreační drogy skutečně staly populární v americké kultuře a ve kterých vyšla tato skladba. A to je důležité si uvědomit, protože zjevně se John Lennon pokoušel zachytit podobný náladový pocit „Já jsem mrož“.

Před pokusem o analýzu této písně je ale třeba zmínit ještě několik dalších ovladačů. První je, že Lennon byl moc zakopnutí o kyselinu sám, když napsal melodii. A za druhé, podle legendy za tratí se záměrně rozhodl skládat texty, které opravdu nedávají smysl, jen aby zmařily vědce, kteří měli tendenci přehodnocovat skladby Beatles. Takže místo toho, aby spadl do stejné jámy sebe , podíváme se na tuto píseň po částech a pokusíme se pochopit, co konkrétní fráze znamenají, protože víme, že pravděpodobně nemají žádný typ celkového, vzájemně propojeného významu.

První verš

První řádek prvního verše, který byl napsán konkrétně během jednoho z Lennonových výletů kyselinou, byl také inspirován policejní sirénou. Předpokládá se, že je strukturálně odvozen od The Weavers ', poloviny 20. stoletíthlidová skupina století, vydání „Marching to Pretoria“, 19thstoletí Píseň britské armády . A pokud jde o výše zmíněnou policejní sirénu, je třeba také zmínit, že ve skutečnosti podnítila celé vytvoření této stopy.

Pak druhá řada, kterou Lennon také připustil, že složil, když byla úplně vysoká, odkazuje na „prasata utíkající ze zbraně“. Nyní prasata je běžný, hanlivý hovorový termín - který byl obzvláště populární v 60. letech - pro policii. Předpokládá se, že zpěvák naráží na myšlenku, že policie bude zastřelena a krčí se pod palbou. A tato myšlenka je věrohodná ze dvou důvodů. Nejprve, jak bylo uvedeno výše, byla předchozí řada inspirována policejní sirénou. A zadruhé, na policii se opět naráží, ještě jasněji, podobným způsobem během třetího verše.


Druhý verš

Druhý verš začíná zjevovat, že „Já jsem mrož“, alespoň v určitých bodech, je jen hromada slov. První řádek je historicky ověřitelné jako freestyle. Druhý pak může mít odkaz na stávka horníků , který skončil krveprolitím, ke kterému došlo v Jižní Africe v roce 1946. A konečně se zdá, že zpěvák uznává myšlenku, že muži, kteří si nechají „narůst dlouhé vlasy na obličeji“, jsou vnímáni celou společností jako hrozba.

Sbor „Já jsem mrož“

Pak sbor začíná tím, že zpěvák o sobě mluví jako o „vaječném muži“, stejně jako o „vaječných mužích“. Jedním vysvětlením těchto tvrzení je, že se jedná o odkazy na Humpty Dumpty, antropomorfní vaječnou postavu, která se také objevuje v „Through the Looking-Glass“. Mezitím hudebník jménem Eric Burdon, který byl blízkým přítelem Johna Lennona, uvedl, že ve skutečnosti je vejce muž a že jeho přezdívka byla dokonce „Vejce“. Takže v zásadě to, co říká Eric Burdon, je, že když John zmíní vejce muž ve sboru mu vlastně dává křik kruhového objezdu.


V dalším řádku refrénu zpěvák uvádí, že je také „mrož“. Poté pokračuje frází blábolů, která svědčí o nesmyslné povaze písně.

Třetí verš

Třetí verš začíná přímou zmínkou o „policistovi“ a „policistech“. A tito jedinci „sedí pěkně za sebou“. Zpěvák poté částečně pojmenoval další píseň skupiny Beatles a řekl, že policie „letí“ jako „Lucy in the Sky“ (s diamanty) a on sleduje, „jak utíkají“.


Vzhledem k těmto narážkám tedy můžeme dojít k závěru, že ano, výše uvedená „prasata“ byla ve skutečnosti metaforou pro policii. Mezitím je „Lucy in the Sky with Diamonds“ píseň, která se běžně interpretuje jako o LSD. Je možné, že se zpěvák snaží naznačit, že policie je na drogách, ale nemusí to tak nutně vypadat. Spíše se zdá, že si z nich obecně dělá legraci.

Poté uzavírá tento konkrétní verš tím, že volá, že „pláče“. A argumentovalo se, že tento výraz ve skutečnosti odráží nějakou depresi, kterou v té době prožíval John Lennon. Bylo také uvedeno, že tento sentiment je výrazem toho, jak se Beatles cítili jako celek, protože jejich objevitel, manažer a blízký přítel Brian Epstein (1934-1967) zemřel (ve věku 32 let) krátce před vydání této písně. Ve skutečnosti „I Am the Walrus“ se zapsal do historie jako první skladba Beatles zaznamenaná po Epsteinovi, takže bolest z jeho odchodu by samozřejmě byla stále čerstvá.

Čtvrtý verš

Čtvrtý verš je částečně založen na říkance, kterou Lennon představil přítel jménem Pete Shotton. Zejména první dva řádky jsou založeny na této básni. Mezitím jsou závěrečné linie, i když jsou smíchané s více blábolem, smyslné. Ve skutečnosti zmínka Beatles o obscénní „Kněžka“ a „zlobivá dívka“, které ‚nechaly své kalhotky dolů‘, vyústily v vznik této písně zakázáno BBC .

Pátý verš

Pátý verš odkazuje na britské počasí. A skutečně by dávalo smysl, nebýt skutečnosti, že zpěvák prohlašuje, že „opálení“ lze dosáhnout „postavením v anglickém dešti“.


Chorus 2

Sbor, který následuje, je stejný jako ten předchozí, kromě toho, že obsahuje úryvky ze Shakespearovy hry s názvem „Král Lear“ (1606). A tento vzorek se nezdá, jako by měl zapadat do celkového vyprávění písně, jako by nějaký byl. Spíše se zdají být jen náhodnými úvahami, které Lennon zaznamenal při hraní s rádiovým ciferníkem.

Šestý verš

Začíná šestý verš zdánlivě zesměšňujícím lidem, kteří se kouří do špatného zdraví. Samotný John byl skutečně známý jako bytost řetězový kuřák . Pak znovu odkazuje na „prasata“. A vzhledem k tomu, co již bylo řečeno pro jednoduchost, lze toto znovu považovat za narážku na policii. A tentokrát je prezentuje jako ‚usmívající se ',„ posměšné “postavy. Pak znovu uzavře verš zvoláním, že „pláče“.

Sedmý verš

Na začátku sedmého verše vypustí frázi „semolina pilchard“. Populární chápání tohoto pojmu je, že se ve skutečnosti jedná o abstrakci jména Norman Pilcher. Norman Pilcher byl vysoce postavený detektiv, který se stručně vyjádřil tím, že obtěžoval britské rockové hvězdy a hippies. Ve skutečnosti se mu dokonce podařilo úspěšně obvinit Johna Lennona z poplatků za drogy za to, co bylo oficiálně popsáno jako „219 zrn konopné pryskyřice“ . A to bylo poté, co bylo zrušeno „Já jsem mrož“. Naznačuje to tedy, že Pilcher už byl mezi kruhy celebrit a drog proslulý jako energický policista. A s tím, co se říká, že pokud se v této písni objeví jedno opakující se téma, byla by to zpěvákova nechuť, pokud chcete, vymáhání práva.

Sedmý verš pokračuje…

Pokračováním sedmého verše zpěvák uvádí, že „šplhá po Eiffelově věži“, což je samozřejmě nadsázka. Poté se vyslovuje pro „elementární tučňáky zpívající Hare Krišna“. To byl nesouhlas proti známému americkému filozofovi a básníkovi Allen Ginsberg (1926-1997). A Lennon říkal, že lidé jako on jsou „elementární tučňáci“, což je termín podobný napůl oddaným bezduchým následovníkům, kteří se přihlásili k určitému náboženskému hnutí, které bylo tehdy populární, „Hare Krišna“.

Poté v další linii zpěvák pojmenovalrops legendárního spisovatele „Edgar Allan Poe“ (1809-1849). A zatímco tento odkaz byl vytvořen různými způsoby, možná nejpravděpodobnější teorií je, že jde o další kopání u Allena Ginsberga, o kterém se ví, že afinita k Poeovi . A pokud je tato hypotéza pravdivá, pak to, co John říká, je něco jako Ginsbergovy minulé výkřiky Poea byly nevhodné.

jiný

Poté, po refrénu s ještě blábolnějším než prvním, začíná outro se skupinou zpěváků, kteří vykřikují, že „každý má jednoho“. Lennonovo osobní vysvětlení této fráze je trochu vulgární, ale to, co se v zásadě snižuje, je to, že zmíněný „jeden“ může zmiňovat prakticky cokoli . Potom upustí od slova „umpa, umpa, nastrč si jumper“, což je považováno za tradiční britskou urážku. A nakonec píseň končí dalším výňatkem z čtení „Král Lear“.

John Lennon nepochopil, kdo mrož ve skutečnosti byl!

Nyní se vracíme k tomu, co má být zastřešujícím tématem, kterým je zpěvák hlásající sám sebe mrož , je třeba poznamenat, že John Lennon později připustil, že původně nesprávně četl „Mrož a tesař“. Nejprve to vnímal mrož být protagonistou, až později si po pečlivé analýze uvědomím, že opak byl pravdou. Na konci dne tedy pravděpodobně můžeme říci, že Lennon není, alespoň úmyslně, mrož .

To však nevyvrací skutečnost, že se sám vykresluje jako jakýsi darebák. Nebo spíše obecná myšlenka, vystupuje jako někdo, kdo se nebojí kontroverzně kritizovat svět kolem sebe. A při tom zahrnuje i posměšky policistů, vytváření obscénních smyslných odkazů a dokonce i psaní písní, když byl zbytečný.

Existují tedy různé interpretace toho, co mrož ve skutečnosti představuje. Ale v očích Johna Lennona to byla zjevně postava, která se do určité míry nebála promluvit.

Texty písní „I Am the Walrus“

Fakta o „Já jsem mrož“

Tohle je jedna ze šesti písní Beatles vytvořili pro televizní speciál, s nímž vyšli v roce 1967, s názvem „Magical Mystery Tour“. Samotná skladba byla vydána 24. listopadu 1967. Rovněž je uvedena na albu „Magical Mystery Tour“.

A je zajímavé si povšimnout, že obal alba „Magical Mystery Tour“ ve skutečnosti představoval Lennona oblečený jako mrož .

Kouzelné tajemné turné

Tato píseň vyšla před samotným albem strana B. na hit Beatles s názvem „Hello, Goodbye“. A mapovalo se to jak ve Spojených státech, tak na Novém Zélandu.

Živá, auditivně modernizovaná verze filmu „Jsem mrož“ je uvedena na rozsáhlém dokumentárním DVD skupiny Beatles s názvem „Anthology“ (2003).

Beatles na této trati hlasitě podpořilo 16 zástupců Mike Sammes Singers, kteří v té době byli velmi aktivní skupinou zpěváků k pronájmu.

Film „Já jsem mrož“ byl mnohokrát zmiňován v hlavních divadelních vydáních a televizních pořadech. Patří mezi ně následující:

  • „Den volna Ferris Bueller“ (1986)
  • „Saturday Night Live“ (1993)
  • „The Big Lebowski“ (1998)
  • „The X Files“ (2000)
  • „Simpsonovi“ (2003)

A pokud jde o výňatky z filmu „Král Lear“, jsou zde představeny tři postavy - Edgar , Gloucester a Oswald . A vyjádřili je herci Philip Guard, Mark Dignam a Joyn Bryning.

Kdo napsal „Já jsem mrož“?

Jak John Lennon (1940-1980), tak Paul McCartney se zaslouží o napsání „Já jsem mrož“. Ale je to Lennon, kdo je uznáván jako ten, kdo konceptualizoval melodii a dělal většinu těžkého zvedání (stejně jako zpěv). Producentem skladby byl George Martin (1926-2016), který intenzivně spolupracoval s Beatles. Příběh spočívá v tom, že když mu Lennon tuto píseň poprvé zahrál, Martinova reakce byla „co sakra od toho sakra očekáváte?“ Ale nakonec to proměnil v hudební produkt, který dnes všichni známe.

Oasis pokrývá „Já jsem mrož“

Od té doby, co The Beatles v šedesátých letech vydali album „I Am the Walrus“, se jím zabývalo mnoho zpěváků a kapel. Jeden z nejpozoruhodnějších coverů této klasiky Beatles vytvořil anglická rocková skupina Oasis.